Происхождение герменевтики и русские переводы Платона XIX в.
Происхождение герменевтики и русские переводы Платона XIX в.
Аннотация
Код статьи
S004287440006314-0-
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Светлов Роман Викторович 
Аффилиация: Институт философии человека
Адрес: Российская Федерация
Выпуск
Страницы
23-27
Аннотация

Автор статьи полагает, что в русской философии XIX столетия лишь в творчестве В. Розанова мы видим предпосылки философской герменевтики в собственном смысле этого слова. Для России того времени сама герменевтика была в первую очередь искусством работы с Библией. В словаре В. Даля дается такое толкование этого слова: «наука, объясняющая Священное Писание». Однако, по мнению автора, отечественное «литературоведение», в том виде, которое оно приобрело в XIX столетии, уже опиралось на антично-средневековую традицию герменевтики. В статье обосновывается мысль о том, что этот факт позволяет нам увидеть элементы философского подхода в рамках герменевтической деятельности значительно раньше Г. Шпета, М. Хайдеггера и даже В. Дильтея. Когда же отечественные ученые брались за труд по переводу классических философских текстов, то «литературоведческая» сторона их деятельности оказывалась не единственной. Она дополнялась рефлексией и над природой перевода, и над герменевтическими процедурами понимания. В статье, в качестве примера такого рода концептуальной герменевтической работы анализируется наследие Василия Николаевича Карпова (1798–1867), переводчика трудов Платона, который четко выразил свое отношение к процессу перевода, прежде всего, в предисловиях к изданиям и во вводных статьях к отдельным диалогам.

Ключевые слова
литературная герменевтика, философская герменевтика, корпус текстов Платона, В.Н. Карпов
Классификатор
Получено
22.09.2019
Дата публикации
24.09.2019
Всего подписок
89
Всего просмотров
829
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Другие версии
S004287440006314-0-1 Дата внесения исправлений в статью - 24.08.2019
Цитировать   Скачать pdf

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести