1. Аврорин 1959 — Аврорин В. А. Грамматика нанайского языка. Т. I. М.; Л.: Наука, 1959.
2. Аврорин 1961 — Аврорин В. А. Грамматика нанайского языка. Т. II. М.; Л.: Наука, 1961.
3. Аврорин 1986 — Аврорин В. А. Материалы по нанайскому языку и фольклору. Л.: Наука, 1986.
4. Бельды, Булгакова 2012 — Бельды Р. А., Булгакова Т. Д. Нанайские сказки. Norderstedt: Verlag der Kulturstiftung Sibirien / SEC Publ., 2012.
5. Герасимова 2006 — Герасимова А. Н. Полипредикативные конструкции нанайского языка в сопоставлении с ульчским. Дисс. ... канд. филол. наук. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 2006.
6. Калинина и др. 2016 — Калинина Е. Ю., Оскольская С. О., Гусев В. Ю. Нанайский язык // Михальченко В. Ю. (ред.). Язык и общество. Энциклопедия. М.: Азбуковник, 2016.
7. НКРЯ — Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.
8. Оненко 1980 — Оненко С. Н. Нанайско-русский словарь. М.: Русский язык, 1980.
9. Сметина 2015 — Сметина А. С. Употребление глагольных форм в роли предиката независимого предложения в нанайском языке: глагол и причастие. Курсовая работа. СПб.: СПбГУ, 2015.
10. Akiyama 2002 — Akiyama Y. Japanese adult learners’ development of the locality condition on English reflexives. Studies in Second Language Acquisition. 2002. Vol. 24. No. 1. Pp. 27—54.
11. Andersen 1982 — Andersen R. W. Determining the linguistic attributes of language attrition. The loss of language skills. Lambert R. D., Freed B. F. (eds.). London: Newbury House, 1982. Pp. 83—118.
12. Campbell, Muntzel 1989 — Campbell L., Muntzel M. C. The structural consequences of language death. Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Dorian N. C. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1989. Pp. 181—196.
13. Chien, Wexler 1990 — Chien Y.-C., Wexler K. Children’s knowledge of locality conditions in binding as evidence for the modularity of syntax and pragmatics. Language Acquisition. 1990. Vol. 1. No. 3. Pp. 225—295.
14. Chomsky 1981 — Chomsky N. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris, 1981.
15. Cole, Hermon 1998 — Cole P., Hermon G. Long distance reflexives in Singapore Malay: An apparent typological anomaly. Linguistic Typology. 1998. Vol. 2. No. 1. Pp. 57—77.
16. Cole et al. 1990 — Cole P., Hermon G., Sung L.-M. Principles and parameters of long-distance reflexives. Linguistic Inquiry. 1990. Vol. 21. No. 1. Pp. 1—22.
17. Cole et al. (eds.) 2001 — Cole P., Hermon G., Huang C.-T. J. (eds.). Long-distance reflexives. (Syntax and semantics, 33.) San Diego (CA): Academic Press, 2001.
18. Cole et al. 2006 — Cole P., Hermon G., Huang C.-T. J. Long-distance anaphors: An Asian perspective. The Blackwell companion to syntax. Everaert M., van Riemsdijk H. (eds.). Malden (MA): Blackwell, 2006. Pp. 21—84.
19. Domínguez et al. 2012 — Domínguez L., Hicks G., Song H.-J. Untangling locality and orientation constraints in the L2 acquisition of anaphoric binding: A feature-based approach. Language Acquisition. 2012. Vol. 19. No. 4. Pp. 266—300.
20. Dorian 1982 — Dorian N. C. Language loss and maintenance in language contact situations. The loss of language skills. Lambert R. D., Freed B. F. (eds.). London: Newbury House, 1982. Pp. 44—59.
21. Dorian 1989 — Dorian N. C. Introduction. Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Dorian N. C. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1989. Pp. 1—12.
22. Faltz 1977 — Faltz L. M. Reflexivization: A study in universal syntax. PhD dissertation. Berkeley (CA): Univ. of California, 1977.
23. Gürel 2004 — Gürel A. Attrition in L1 competence: The case of Turkish. First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues. Schmid M. S., Köpke B., Keijzer M., Weilemar L. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2004. Pp. 225—242.
24. Haspelmath 2008 — Haspelmath M. A frequentist explanation of some universals of reflexive marking. Linguistic Discovery. 2008. Vol. 6. No. 1. Pp. 40—63.
25. Hyams, Sigurjónsdóttir 1990 — Hyams N., Sigurjónsdóttir S. The development of “long-distance anaphora”: A cross-linguistic comparison with special reference to Icelandic. Language Acquisition. 1990. Vol. 1. No. 1. Pp. 57—93.
26. Kemmer 1993 — Kemmer S. The middle voice. Amsterdam: John Benjamins, 1993.
27. Koster, Reuland (eds.) 1991 — Koster J., Reuland E. (eds.). Long-distance anaphora. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1991.
28. Manzini, Wexler 1987 — Manzini R., Wexler K. Parameters, Binding Theory, and learnability. Linguistic Inquiry. 1987. Vol. 18. No. 3. Pp. 413—444.
29. Matsumura 2007 — Matsumura M. Semantics behind the structure, and how it affects the learner: A new perspective on Second Language reflexives. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 2007. Vol. 45. No. 4. Pp. 321—352.
30. Nedjalkov 1997 — Nedjalkov I. Evenki. London: Routledge, 1997.
31. Nikolaeva, Tolskaya 2001 — Nikolaeva I., Tolskaya M. A grammar of Udihe. Berlin: De Gruyter Mouton, 2001.
32. Pica 1987 — Pica P. On the nature of the reflexivization cycle. Proceedings of the North East Linguistic Society. 1987. Vol. 17. No. 2. Pp. 483—500.
33. Reuland 2006 — Reuland E. Icelandic logophoric anaphora. The Blackwell companion to syntax. Everaert M., van Riemsdijk H. (eds.). Malden (MA): Blackwell, 2006. Pp. 545—557.
34. Sakel 2007 — Sakel J. Types of loan: Matter and pattern. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Matras J., Sakel J. (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton, 2007. Pp. 15—29.
35. Sasse 1992 — Sasse H.-J. Language decay and contact-induced change: Similarities and differences. Language death: Factual and theoretical explorations with special reference to East Africa. Brenzinger M. (ed.). Berlin: De Gruyter Mouton, 1992. Pp. 59—80.
36. Sasse 2001 — Sasse H.-J. Typological changes in language obsolescence. Language typology and language universals: An international handbook. Vol. 2. Haspelmath M. et al. (eds.). Berlin: Walter de Guyter. 2001. Pp. 1668—1677.
37. Song 2013 — Song H.-J. Second Language acquisition of pronominal binding by learners of Korean and English. PhD dissertation. Southampton: Univ. of Southampton, 2013.
38. Thomas 1993 — Thomas M. Knowledge of reflexives in a second language. Amsterdam: John Benjamins, 1993.
39. Timberlake 2004 — Timberlake A. A reference grammar of Russian. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2004.
40. Trudgill 1977 — Trudgill P. Creolization in reverse: Reduction and simplification in the Albanian dialects of Greece. Transactions of the Philological Society. 1977. Vol. 75. No. 1. Pp. 32—50.
41. Trudgill 2011 — Trudgill P. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford Univ. Press, 2011.
42. Verstraete 2008 — Verstraete J.-Ch. The status of purpose, reason, and intended endpoint in the typology of complex sentences: Implications for layered models of clause structure. Linguistics. 2008. Vol. 46. No. 4. Pp. 757—788.
43. Yip, Tang 1998 — Yip V., Tang G. Aсquisition of English reflexive binding by Cantonese learners. Morphology and its interfaces in Second Language knowledge. Beck M. L. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1998. Pp. 165—193.
Комментарии
Сообщения не найдены