Языковая редакция Толковых Пророчеств и «простота» книжного языка в русской литературе XVI в
Языковая редакция Толковых Пророчеств и «простота» книжного языка в русской литературе XVI в
Аннотация
Код статьи
S0869544X0019020-5-
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Калугин Василий Васильевич 
Должность: ведущий научный сотрудник Отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка
Аффилиация: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Адрес: г. Москва, Российская Федерация
Выпуск
Страницы
39-53
Аннотация

Русская Языковая редакция древнеболгарского перевода Толковых Пророчеств сохранилась в ветхозаветном сборнике середины или конца второй четверти XVI в. Источниками правки были Паримийник, пророческие песни в Псалтыри, «Христианская топография» Козьмы Индикоплова и др. Редактор стремился соединить традиционность книжного языка с простотой и понятностью библейского текста, согласовать его с общепринятым литургическим употреблением. Пересмотр древнеболгарского перевода отразил «переоценку ценностей» и критическое отношение к старому южнославянскому наследию в русской литературе первой половины и середины XVIв.

Ключевые слова
Паримийник, Псалтырь, пророческие песни, протограф, оригинал, список, правка
Классификатор
Получено
06.05.2022
Дата публикации
11.05.2022
Всего подписок
11
Всего просмотров
149
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Другие версии
S0869544X0019020-5-1 Дата внесения исправлений в статью - 06.05.2022
Цитировать Скачать pdf

Библиография

1. Библейский сборник с малыми пророками без толкований и нарушенным порядком книг (Ос, Иона, Ам, Наум, Авд на л. 79–109). Рубеж XV–XVI вв. БАН. Архангельское собр. С, № 3.

2. Великая Минея Четья. Январь. Успенский комплект. 40-е гг. XVI в. ГИМ. Синодальное собр. № 990.

3. Ветхозаветный сборник с Языковой редакцией ТП (Л. 227–413б). Середина (конец второй четверти) XVI в. РГБ. Собр. Н.П. Румянцева (Ф. 256). № 28.

4. Лицевые ТП дьяка Василия Мамырева. 1489 г. РГБ. Собр. МДА (Ф. 173.I). № 20.

5. Сборник с ТП (Л. 1–340). Конец XV в. РГБ. Собр. МДА (Ф. 173.I). № 19.

6. Сербские ТП и Апокалипсис с толкованиями архиепископа Андрея Кесарийского. 60–80-е гг. XVI в. ГИМ. Собр. А.И. Хлудова. № 1.

7. ТП. Конец XV – начало XVI в. РГБ. Собр. Е.Е. Егорова (Ф. 98). № 123.

8. ТП с апокрифом «Последнее видение пророка Данила» (Л. 362–364об.). Конец XV – начало XVI в. РГБ. Собр. Н.П. Румянцева (Ф. 256). № 31.

9. ТП Геннадиевской редакции. 90-е гг. XV в. РГБ. Собр. ТСЛ (Ф. 304.I). № 63, № 89.

10. ТП Основной редакции. 1488–1489 гг. РГБ. Собр. ТСЛ (Ф. 304.I). № 90.

11. ТП Основной редакции. Геннадиевская рабочая рукопись. Начало 90-х гг. XV в. (не позднее 1491 г.). ГИМ, Чудовское собр. № 184.

12. ТП с пермскими глоссами. Вторая четверть XVI в. ГИМ. Синодальное собр. № 117.

13. Евангелие от Матфея в славянской традиции / изд. подгот. А.А. Алексеев и др. СПб.: Нестор-История, 2005. 181 с. (Novum Testamentum Palaeoslovenice, II).

14. Киевская Псалтирь 1397 года из Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде [ОЛДП F 6]. М.: Искусство, 1978. [Т. 1]. 229 л. ил.

15. Книга нарицаема Козьма Индикоплов / изд. подгот. В.С. Голышенко, В.Ф. Дубровина. М.: Индрик, 1997. 776 с., 48 рис.

16. Книги XII малых пророков с толкованиями в древнеславянском переводе. Книги Осии, Иоиля, Амоса, Авдия и Ионы / пригот. к печати Н.Л. Туницкий / изд. ОРЯС РАН. Сергиев Посад, 1918. Вып. 1. X, 77 с.

17. Рибарова З., Хауптова З. Григоровичев паримеjник. Скопjе: Македонска Академиjа на науките и уметностите, 1998. Т. 1. Текст со критички апарат. XVIII, 452 с.

18. Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славянских рукописей московской Синодальной библиотеки. М.: Синодальная тип., 1855. Отд. 1. Священное Писание. [2], XIV, 339, [3] с.; 1857. Отд. 2. Писания святых отцев. Ч. 1. Толкование Священного Писания. [2], V, [1], 199, [2] с.

19. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / Репринт. воспроизведение изд. 1903–1909 гг. под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. Т. 1. XIV с., 1744 стб., VI, X с.

20. Евсеев И.Е. Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе. Введение и тексты / изд. ОРЯС имп. Академии наук. М.: тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1905. XC, 183 с.

21. Евсеев И.Е. Книга пророка Исаии в древнеславянском переводе. СПб.: т–во «Печатня С.П. Яковлева», 1897. Ч. 1, 2. II, 168, 145, III с.

22. Калугин В.В. Сербский (лесновский) список Толковых Пророчеств XVI века и его русский источник // Историк и источник. Сб. статей. СПб.: Искусство России, 2018. С. 256–281.

23. Калугин В.В. Толковые Пророчества с пермскими глоссами и московский еретик Иван Черный // Palaeoslavica. Cambri¬dge (Massachusetts), 2019. Vol. 27. № 2. С. 49–75.

24. Ковтун Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI – начала XVII в. Л.: Наука, 1975. 351 с.

25. Лихачев Н.П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб.: тип. «В.С. Балашев и К°», 1899. Ч. 1. CCXII, 510 с.; Ч. 2. 424, 248, IV, [5] с.; Ч. 3. [4], DCXXXVI с. (ОЛДП. Т. 116).

26. Мострова Т. О структурных особенностях Книги пророка Иеремии в составе Великих миней-четьих митрополита Макария // Abhandlungen zu den Grossen Lesemenäen des Metropoliten Makarij / Hrsg. von E. Maierund, E. Weiher. Freiburg i. Br., 2006. Bd. 2. С. 109–137. (Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertations. T. XLIX).

27. Словарь русского языка XI–XVII вв. М.: Наука, 1988. Вып. 14. 311 с.

28. Словарь старославянского языка / Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae Palaeoslovenicae / Репринт. изд. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2006. Т. 1. [6], LXXXII, 853 с.

29. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII вв. Библиографические материалы. СПб.: тип. имп. Академии наук, 1903. VIII, 460 с. (Сб. ОРЯС. Т. 74. № 1).

30. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Репринт. изд. М.: Книга, 1989. Т. 1. Ч. 2. 805–1420 стб., 49 с.; Т. 3. Ч. 1. 910 стб. Да, такая нумерация в т. 1, ч. 2

31. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2002. 560 с.

32. Мострова Т. За един ръкопис от ХVІ в. с книгите на пророците и Тълковния апокалипсис // Българският шестнадесети век. София: Изд-во на Народната библиотека «Св. св. Кирил и Методий», 1996. С. 475–487.

33. Мострова Т. Книгата на пророк Иеремия в български, сръбски и руски преписи от XIV–XVI в. // Palaeobulgarica / Старобългаристика. София: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките, 2008. Т. 32. № 2. С. 59–82.

34. Мострова Т. Старобългарският превод на книгата на пророк Иеремия по преписи от XIV–XVI век // Palaeobulgarica / Старобългаристика. София: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките, 1995. Т. 19. № 2. С. 9–26.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести